top of page

Professionella översättningar

Välkommen till min webbplats

Välkommen till min webbplats! Jag heter Pernilla Dalgaard och jag erbjuder översättningstjänster från italienska och engelska till svenska med högsta expertis och precision, vilket garanterar korrekta och kulturellt relevanta översättningar. Låt mig hjälpa dig med att översätta dina dokument för ett tydligt och professionellt resultat.

Översättningstjänster

För andra språkkombinationer än IT och ENG till SWE kan jag hänvisa till mitt omfattande nätverk av samarbetspartners.

Översättningar

Översättning

  • Tekniska dokument inom medicin, bilindustri, livsmedelsindustri etc.

  • Juridiska översättningar: kontrakt, arv, fullmakter etc.

  • Marknadsföring: webbplatser, reklamkampanjer etc.

  • Journalistiska texter: artiklar, pressmeddelanden etc.

Granskning och efterredigering

Granskning och efterredigering

Noggranna textgranskningar eller efterredigeringar för att säkerställa att den slutliga texten är trogen originalet, kulturellt lämplig och har korrekt språkbruk.

Certifierade översättningar

Jag utför certifierade översättningar vid domstolen i Rom. Detta är ofta ett krav i Italien när dokumenten ska användas av myndigheter.

CAT Tools

Tolkning

Den tolkningstjänst som jag erbjuder är kontakt- eller närvarotolkning 

CAT Tools

Jag använder följande CAT Tools:

Certifieringar och kompetenser

Medlem i AITI

Ordinarie medlem i AITI sedan 2012

Den första och största branschorganisationen i Italien, grundad 1950

Kvalitetscertifiering

Kvalitetscertifiering

Uppfyller kvalitetsstandarderna och yrkeskvalifikationskraven i enlighet med punkterna a), b), c) och d) i artikel 7.1 i den italienska lagen 4/2013

Certifierad UNI 11591:2015

Certifierad UNI 11591:2015

Certifierad som teknisk-vetenskaplig översättare italienska > svenska enligt standard UNI 11591:2015

Sagt av nöjda kunder

“Vi har fått mycket positiv feedback på det här arbetet. Det har lästs igenom av den lokala filialen, som uppskattat det. Bra jobbat!”

”Vi hade nyligen ett möte med kunden för att diskutera feedback. De är mycket nöjda och avser att fortsätta samarbetet. Vi vill därför passa på att tacka dig och bekräfta vårt åtagande att fortsätta detta löpande projekt med dig”

“Tack för dina kommentarer och din insats. Till skillnad från andra översättare jag har arbetat med begränsade du dig inte till att översätta, utan du har hjälpt mig att förbättra källtexten!”

Varför inte prova mina översättningstjänster för ditt nästa projekt? Kontakta mig för en offert.

  • LinkedIn

Linkedin

Proz.com

Associazione Italiana Traduttori e Interpreti

Pernilla Dalgaard

Traduttrice certificata in conformità alla norma UNI 11591:2022

Socia ordinaria AITI n. tessera 212031 www.aiti.org

Pofessionista di cui alla Legge n. 4 del 14 gennaio 2013,

pubblicata nella GU n. 22 del 26/01/2013

P.IVA: IT09415401000

bottom of page